Oct 18, 2010

Translation of steamy Pride and Prejudice

A while ago, a Spanish publisher contacted me via a New York scouting agent. They were interested to translate my books and enquired about the translation rights.

The deal didn't realise but I'd be happy to see my steamy Pride and Prejudice novels translated into Spanish, French, German, Russian, Chinese, Japanese, Korean, Slovene, Dutch, and other languages.

Why these languages? Because I know from my website statistics that some of my readers are from these countries. Perhaps they would like to read sexy Mr. Darcy in their own languages.

Translators and foreign language publishers, are you up for the challenge?

2 comments:

  1. Hope you get your books translated. Great you have such a diverse following. Also great that you play tennis! It's one of my passions as well. I off to play now in my Monday league!

    Monti
    MaryMontagueSikes

    ReplyDelete
  2. Cool, Mary, did you win? I didn't play well lately.

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Popular Posts

My photo
I'm the author of The Spinster's Vow, My Darcy Vibrates, Every Savage Can Reproduce, Chemical Fusion, My Darcy Mutates, Really Angelic, Bargain with the Devil, In Quest of Theta Magic and Fire and Cross. My novels have been ranked in the top 50 best-selling romances on Amazon USA or Canada. I write sexy romance in modern, historical, paranormal and science fiction genres. I love food, Pride and Prejudice, travel and tennis. With a Masters degree in Arts, I work in advertising and live in beautiful Sydney. Sounds too tame? You can read my wild stories at steamydarcy.com

Followers